"РЕВОЛЮЦИЯ НЕ ЗАКОНЧИЛАСЬ, БОРЬБА ПРОДОЛЖАЕТСЯ!"
ПОД ЗНАКОМ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
ИДЕЙ
Литературный процесс на рубеже XIX—XX столетий в Нидерландах развивался
под знаком социально-исторических перемен, связанных с наступлением эпохи
империализма со всеми последствиями. С одной стороны, все более изощренно и жадно
велась эксплуатация колоний. У кормила власти прочно утвердились лидеры
торгово-промышленной и финансовой буржуазии, отвоевавшие себе еще после
революции 1848 г .
ряд важнейших политических уступок у монархии, прежде всего либеральную
конституцию и парламентскую форму правления.
С другой стороны, росло рабочее движение страны.
Разрозненные организации и выступления нидерландского пролетариата обретают
ясную политическую цель и оформление в Социал-демократической рабочей партии
Нидерландов (СДРПН), возникшей в 1894 г . на основе ранее созданного (1881)
Социал-демократического союза.
317
Социал-демократическое движение оказало заметное
идейное влияние на нидерландскую литературу, а некоторых писателей и
организационно вовлекло в свою орбиту. При этом в политическом мировоззрении и
художественном творчестве литераторов, оказавшихся в зоне воздействия идей
рабочего движения, был представлен весь широкий спектр социалистических
программ, теорий и мечтаний — от христианского гуманизма до революционного
марксизма, от социал-демократического реформизма до анархо-синдикализма.
Поэты Герман Гортер и Генриетта Роланд-Холст были
соратниками Ленина в международном рабочем движении, разделяли его позицию в
годы первой мировой войны, поддерживали с ним переписку и личные контакты. Они
участвовали в организации Коммунистической партии Нидерландов (1919),
приветствовали Октябрьскую революцию в России и солидаризировались с ней на
первых порах, но в 20-е годы их пути с большевизмом разошлись, и в своей
дальнейшей литературной и общественной деятельности они отдали немалую дань
различным другим версиям социалистической мысли.
Гортер и Роланд-Холст являли собой вполне определенный
тип партийно-политического писателя. В их литературном наследии полемические
статьи в партийной печати по политическим вопросам и пропагандистские работы по
теоретическим проблемам социализма занимали едва ли не большее место, чем их
сонеты, поэмы и драмы. Впрочем, и в этих произведениях художественное начало и
политика были неразделимы. В меньшей мере это относится к драматургу Герману
Хейермансу и поэту Фредерику ван Эдену, хотя первый из них и состоял некоторое
время в СДРПН. Но во всяком случае оба они, безусловно, сочувствовали рабочему
движению, и их социалистическая ориентация в той или иной степени сказалась на
их творчестве.
Характерно и то, что нидерландских писателей рубежа
веков, независимо от их политической ориентации, живо интересует Россия, ее
внутренняя жизнь и передовая литература, а для русского читателя в конце XIX —
начале XX в. начинается широкое знакомство с нидерландскими авторами в
переводах и отзывах критики.
Видной фигурой этого литературного периода был Герман
Гортер (1864—1927). Выходец из семьи пастора-меннонита, он получил образование
в Амстердамском университете, был блестящим знатоком мировой литературы, что, в
частности, видно из написанного в конце жизни фундаментального исследования
«Великие поэты». Филологическая эрудиция и незаурядные способности Гортера
помогли ему в дальнейшем стать видным литературным критиком.
Как поэт Гортер дебютировал еще студентом в составе
литературной группы «восьмидесятников». Кумирами их были Китс и Шелли, о
влиянии которых, в частности, свидетельствует композиционный и образный строй
ранней лирической поэмы Гортера «Май» (1889), в пантеистическом духе
воспевающей борьбу духовного и чувственного начал человеческой жизни.
Поэтическое своеволие и прямолинейная символика, вообще отличавшие
«восьмидесятников», не помешали Герману Гортеру реалистически воссоздать в
поэме пейзажи родных краев.
В своей тяге в реальной жизни, к познанию законов
природы Гортер, отойдя к середине 90-х годов от «восьмидесятников», испытывает
серьезное увлечение натурфилософией Спинозы (перевод «Этики», 1895;
«спинозистские» стихи 1892—1896 гг., сб. «Школа поэзии», 1897), которая,
впрочем, привлекла его скорее художественной цельностью и стройностью картины
мира, чем своей материалистической сущностью. Последующие искания поэта привели
Гортера в ряды СДРПН (1895), сделав одним из самых горячих пропагандистов идей
марксизма в Нидерландах. На страницах теоретического журнала социал-демократов
«Ниве Тейд» («Новое время»), членом редколлегии которого он был с основания
журнала в 1898 г .
до 1916 г .,
Гортер опубликовал несколько десятков публицистических и
литературно-критических работ. Среди первых выделяются «Исторический
материализм» (1908) и «Империализм, мировая война и социал-демократия» (1914)
(последняя высоко оценена В. И. Лениным), переведенные на несколько
европейских языков, в том числе русский. Гортер также известен как переводчик
«Манифеста Коммунистической партии» (1904), ряда марксистских трудов.
Как литературовед и эстетик Гортер примечателен циклом
статей «Критика литературного движения 1880-х гг. в Голландии» (1898—1899,
новая расширенная ред. — 1908—1909), статьями «О поэзии» (1903) и «Голландская
и фламандская литература» (1904), в которых он рассматривает отечественную
прозу и поэзию в свете их социальной функции, их вклада в дело освобождения
Труда, Человека от оков извечного рабства. Настойчиво подчеркивая классовую
сущность искусства, Гортер-критик допускает достаточно вульгарно-социологических
ошибок, которые впоследствии в названном историческом обзоре мировой литературы
318
«Великие поэты» (начат 1917, опубл. посмертно 1935) принимают характер
методологической системы.
Но большую часть своей сознательной жизни Гортер был
убежденным марксистом — и в политике, и в литературе. Революционная поэзия
Гортера — это художественный перифраз идей социал-демократии, отзвук
пролетарской борьбы в Нидерландах и за рубежом, образная трактовка законов
развития общества от настоящего к будущему, от капитализма к коммунизму.
Таковы, например, «Социалистические стихи» (1903), на которые поэта вдохновила
всеобщая забастовка 1903 г .
в Бельгии и Нидерландах. Их пафос высок и обнажен:
Сильнее солнца — свет социализма.
Ведь солнце озаряет внешность мира,
А этот свет мне в душу проникает,
И прозреваю с ним я суть вещей
(Коль по себе мы судим о вещах).
Ведь солнце озаряет внешность мира,
А этот свет мне в душу проникает,
И прозреваю с ним я суть вещей
(Коль по себе мы судим о вещах).
С личностным переплетается в этих строках «вселенский»
мотив нового учения, развиваемый поэтом в «Небольшой героической поэме» и в
посвященном памяти Карла Маркса стихотворении «Пропаганда» (1906), которые были
написаны под сильным впечатлением от первой русской революции. В самом крупном
и значительном произведении Гортера, эпической поэме «Пан» (1912, вторая ред.
1916), этот мотив звучит уже как некая «гармония сфер», мысль о социализме
сливается с представлением о Природе; ее обновление — мировая революция,
которую неотвратимо приближает империалистическая мировая война.
Искренность и лиризм поэзии Гортера нередко входит в
противоречие с отвлеченностью ее образов, перенасыщенностью символикой, и тут
дело не только в неоромантической традиции «восьмидесятников», вскормившей
Гортера-поэта, но и в его общей склонности к поэтическим абстракциям. Марксизм
у Гортера в последние годы жизни все чаще облекается в «космические» образы, а
социальная тема заглушается одновременно мотивами любовной лирики («In
memoriam. На смерть коммунистки», 1917; «Песня духу музыки нового
человечества», 1920—1924; «Сонеты», 1927).
Ближайшим соратником Германа Гортера по политической и
литературной борьбе была поэтесса и публицист Генриетта Роланд-Холст ван дер
Схалк (1869—1952). Вместе с ним она заинтересовалась еще в молодые годы
сочинениями Маркса, а еще больше Уильяма Морриса, которого они перевели на
нидерландский и под чьим влиянием, как пишет сама Роланд-Холст, «по
эстетически-этическим мотивам... пришли к выводу о желательности
социалистического преобразования общества». Вместе с Гортером Роланд-Холст
редактировала теоретический журнал СДРПН «Ниве Тейд», В. И. Ленин
оценил борьбу Генриетты Роланд-Холст против империалистической войны, в то же
время резко критикуя ее за непоследовательность.
Хотя Роланд-Холст и не разделяла поэтического
индивидуализма «восьмидесятников», ее тоже захватил пафос Шелли, увлекла
философия Платона и Спинозы. Другим поэтическим кумиром Роланд-Холст был Данте;
все эти разноречивые влияния выявились в ее первом сборнике «Сонеты и стихи в
терцинах» (1895). Второй «Новое рождение» (1902), и третий «Дороги вверх»
(1907) в эмоциональной форме отразили внутренний поиск и выбор — бороться за
социальную справедливость, за освобождение пролетариата. Именно в эти годы
пишет она свои лучшие публицистические книги. Как и Гортер, Роланд-Холст горячо
отклинулась на первую русскую революцию 1905—1907 гг. драмами в стихах
«Восставшие» (1910), «Жертва» (1921), Дети» (1922), прославила Октябрьскую
революцию и ее вождя в поэме о В. И. Ленине (ок. 1920). В поэме
«Героическая сага» (1927) воздается должное историческим свершениям и мужеству
Советской России.
Но революционные взгляды Роланд-Холст носили скорее
характер увлечения, чем выношенного мировоззрения. Политические коллизии и
нравственные сомнения заставляют ее испытывать разочарование в идеалах
классовой борьбы (сб. «Женщина в лесу», 1912), раздумья о смысле жизни и о
смерти заполняют сборник «Потерянные границы» (1918). В творчестве Роланд-Холст
все явственней сквозит мысль о невоплотимости мечты в дело (драма «Томас Мор»,
1912; биография «Жан-Жак Руссо. Его жизнь и дело», 1912), все отчетливей
слышится противопоставление исключительной личности, вождя — массе,
профанирующей его высокие идеи («Герой и толпа», 1920, — биография Гарибальди).
В итоге Роланд-Холст расстается с революционными идеалами (сб. «Между двумя
мирами», 1923) и переходит на позиции непротивления злу насилием, «христианского
социализма», в духе которого развивается ее последующее творчество.
Комментарии
Отправить комментарий
"СТОП! ОСТАВЬ СВОЙ ОТЗЫВ, ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ!"